Prevod od "zadnje vreme" do Brazilski PT


Kako koristiti "zadnje vreme" u rečenicama:

U zadnje vreme samo veverice i zeèevi.
Só de vez em quando podemos comer um coelho.
U zadnje vreme nisam bio sto posto siguran da mi nos sjajno radi.
Ultimamente não tenho 100% de certeza se meu nariz está tão bem assim.
Jesi li u zadnje vreme razgovarao sa stricem?
Tem falado com seu tio? Júnior?
Kao da nisam mogla da sredim onog smrada sa kojim se u zadnje vreme družiš.
Como se eu não pudesse acabar com o merda com quem você tem andado ultimamente.
U zadnje vreme pišam kao trudnica.
Eu estou mijando como uma mulher grávida.
U zadnje vreme ne spavam dobro.
Desculpa. Eu não tenho dormido muito bem ultimamente.
Pitam se šta momci iz Zapadne viðaju u zadnje vreme.
Queria saber o que o pessoal da Oeste têm visto ultimamente.
Izgleda da mi je glava u guzici zadnje vreme.
Parece que estou com a cabeça nas nuvens ultimamente.
Nemaš pojma kako je dobar oseæaj vratiti se nazad, uprkos svemu što se desilo u zadnje vreme.
Não imagina como é bom voltar para cá, apesar de tudo que aconteceu.
U zadnje vreme se zanimam za umetnièko klizanje.
Estive muito antenado em patinação ultimamente.
Pa oseæam se poprilièno nadahnuto u zadnje vreme tako da...
Tenho me sentido muito inspirado, então...
Ali u zadnje vreme je to teško raditi.
Mas ultimamente se tornou mais difícil controlá-lo.
Je li ih bilo u zadnje vreme, èudnih smetnji, šumova, ili nešto slièno?
Recebeu alguma ultimamente? Interferência estranha, estática, algo assim?
Imali smo puno pritužbi u zadnje vreme iz susedstva.
Veja, nós ligamos para você... pois tivemos muitas reclamações da vizinhança ultimamente.
Samo što ti je to u zadnje vreme poèelo da donosi dobit, jesam li u pravu?
Mas faz pouco tempo começou a lhe render dividendos, não é?
Slièni prizori odvijaju se širom Azije, a u zadnje vreme i Bliskog Istoka.
Episódios similares ocorreram na Ásia e no Oriente Médio recentemente
Ne znam, kao da mi je ponekad u zadnje vreme veoma teško.
É que eu sempre fui mais forte.
Jedina akcija koju si video u zadnje vreme je bila izmeðu nogu tvoje droljaste devojke.
Única ação que você tem visto ultimamente é entre as pernas da sua namorada promiscua.
"Stejsi Džeks kaže da je kauboj iako u zadnje vreme više lièi na... tele koje se izgubilo u krdu.
Stacee Jaxx irá dizer-lhe que é um cowboy... Mas ultimamente ele parece mais um... boycow que chega por último no rebanho.
Nisam pio u zadnje vreme, par nedelja.
Não bebo nada há algum tempo. Duas semanas.
Zadnje vreme samo misli na moæ.
Ultimamente, ela só pensa em poder.
U zadnje vreme ništa nema nekog smisla, zar ne?
Nada pareceu fazer muito sentido recentemente, não é?
Loše nam ide u zadnje vreme.
As coisas não têm dado certo.
To je nešto što slušam u zadnje vreme, iako snimak nije potpun.
É algo que tenho ouvido muito ultimamente embora seja uma gravação não concluída, infelizmente.
Bojim se da nam ponestaje esencije u budžetu ovde u zadnje vreme.
Infelizmente, temos pouca essência disponível atualmente.
Da rašèistimo nešto - nisi baš u punoj formi u zadnje vreme, jel' tako?
Sejamos realistas. Você não está no seu melhor, certo?
Naomi je trebala da te ulovi izvan Kapije, pošto se u zadnje vreme duboko usadila u tu tvoju lubenicu.
Naomi deveria ter te pego desde o começo, já que ela tem controlado sua mente ultimamente.
Iskrslo je ime tvoje firme nekoliko puta u zadnje vreme.
O nome da sua empresa surgiu recentemente. Mais de uma vez. - Em qual situação?
Život mi je tako lud u zadnje vreme.
Minha vida está tão fora de controle.
Izgleda da u zadnje vreme mnoštvo privlacim samo ako mi sude za ubistvo.
Acho que só atraio uma multidão quando sou julgada por assassinato.
Mislim da ti ide odlièno u zadnje vreme.
Acho que está indo muito bem.
U zadnje vreme, izraz lica joj je nekako, hladan, leden.
Ela... sempre faz um rosto "normal".
U zadnje vreme je nisam gledao koliko sam trebao.
Ultimamente, não tenho feito isso tanto quanto devia.
Jeste li visili s velike visine u zadnje vreme?
Tem despencado de outras grandes alturas?
Bez obzira na sve ovo sranje, ti si nešto najbolje što mi se desilo u zadnje vreme.
E independente dessa merda, você ainda é a melhor coisa que me aconteceu em muito tempo.
Šta je s tobom u zadnje vreme?
O que está acontecendo com você ultimamente?
Znaš koliko si mi pomogao u zadnje vreme.
Vamos, sabe o quanto me ajudou ultimamente. Tudo bem.
Nismo mnogo prièali u zadnje vreme.
Não sei. Não temos falado muito ultimamente.
Iako ne mogu iæi u detalje jer u zadnje vreme nisam imao želju napuštati kuæu.
Embora, eu ache difícil entrar em detalhes porque eu não tenho desejado sair da casa por algum tempo.
U zadnje vreme, kod kuæe, bilo je trenutaka kada sam oseæala da smo Freni i ja u opasnosti, pa sam reagovala na naèin na koji sam obuèavana.
Ultimamente, em minha casa, houve vezes que senti que Franny e eu estávamos em perigo, então eu respondi da forma que fui treinada.
Mislio sam puno o tome u zadnje vreme, delom zato što je sada tačno sto godina od kad su droge prvi put zabranjene u SAD i V. Britaniji i kasnije to prošireno na ostatak sveta.
Tenho pensado muito nisso, em parte porque há exatos 100 anos as drogas foram proibidas nos Estados Unidos e Grã-Bretanha, e depois impusemos isso ao resto do mundo.
2.6871769428253s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?